День матери — это душевный праздник, который отмечают во всем мире в честь невероятных женщин, которые нас воспитывают, направляют и поддерживают. Будь то семейный обед, уютный пикник или особенная домашняя еда, этот день — все для выражения любви и признательности. Поскольку мы планируем продуманны...
С приближением 1 мая люди по всему Китаю готовятся отпраздновать **День труда**, также известный как **Международный день трудящихся**. Этот национальный праздник чтит упорный труд и самоотверженность рабочей силы, предлагая заслуженный перерыв для отдыха, путешествий и качественного времяпрепровожд...
Гуюй (зерновой дождь), один из 24 солнечных периодов Китая, знаменует собой ключевой сезонный сдвиг, который обычно приходится на 20 апреля. Символизируя последний период весны, Гуюй возвещает о питательном дожде, который питает урожай и сигнализирует о начале плодотворного сезона роста. Когда земля...
Праздник Цинмин (清明节), также известный как День поминовения усопших, — это время, когда семьи чтят своих предков, посещая их могилы, принося жертвы и размышляя об их наследии. Этот важный китайский праздник, отмечаемый в начале апреля, — это момент как воспоминаний, так и обновления. В наше время...
Весеннее равноденствие отмечает прибытие идеального баланса - когда день и ночь равны, а природа пробуждается в полном цвете. Этот солнечный термин, происходящий около 20 марта, символизирует обновление, гармонию и переход в более теплые дни. Настало время принять изменяющийся сезон, насладиться све...
«Jingzhe» (惊蛰), один из 24 китайских солнечных терминов, отмечает пробуждение природы, когда погода тепло, и весенние дожди начинают падать. Происходящий в начале марта, этот период означает возвращение жизни, когда спящие насекомые волнуют, и растения начинают расцвести. Это время для обновлени...
В китайской культуре «Er Yue er» (二月二, Dragon поднимает голову) - это традиционный фестиваль, который отмечает второй день второго лунного месяца. Этот день символизирует пробуждение дракона, легендарного существа в китайской мифологии, которое, как полагают, принесет удачу и дождь на предстоящий...
Китайский солнечный термин «дождевая вода» (雨水) знаменует собой начало второго сезона года, падение между 18 по 20 февраля. Этот термин является значительным, поскольку он означает начало более теплой погоды и постепенное увеличение количества осадков, которое питает культуры и способствует росту....
Фестиваль фонаря (元宵节 元宵节 元宵节), отмеченный на 15 -м дне китайского Нового года, знаменует собой конец традиционных лунных новогодних праздников. Этот яркий праздник наполнен красочными фонарями, танцами драконов и, конечно же, вкусными клейкими рисовыми пельмени под названием «Тангюань». В...
Китайский Новый год, также известный как Весенний фестиваль, будет отмечаться 29 января, отмечая начало года змеи. Этот фестиваль является наиболее значительным традиционным праздником в Китае, характеризующийся семейными воссоединениями, праздниками и различными культурными мероприятиями. Согл...
С точки зрения политики и правил- Хайкоу штрафует торговцев за использование небиоразлагаемых пластиковых изделий: со 2 по 6 января 2025 года филиалы Лунхуа и Мэйлань Бюро по надзору и администрированию рынка Хайкоу провели проверки на предмет запрета пластиковых изделий в своей юрисдикции. Многие р...
Поскольку правительства всего мира ужесточают экологическую политику, сокращение количества одноразовых пластиковых изделий стало важной глобальной повесткой дня. Новые продукты BioSettings, созданные с использованием инновационных разработок и экологически чистых материалов, готовы ответить на этот...